Prevod od "bacimo na" do Italijanski


Kako koristiti "bacimo na" u rečenicama:

Bolje da se bacimo na posao.
Si', ma un po' lo detesto. Meglio mettersi all'opera.
Imamo li dovoljno dokaza da se bacimo na njega?
Pensi che abbiamo abbastane'a per inseguirlo?
Prije nego se bacimo na srž problema, imam pitanje: zašto si me pokušao ubiti?
Prima di arrivare al punto, ho una domanda: perché volevi uccidermi?
Imamo samo sat vremena, zato bolje da se odmah bacimo na posao.
Abbiamo solo un'ora. Percio' e' meglio che ci diamo da fare.
Podvucimo ovo ispod sanki, podignimo drkadžiju vertikalno, pomerimo ga malo napred i bacimo na sofu.
Li facciamo scivolare sotto la lettiga, solleviamo lo stronzo, lo incliniamo in avanti e lo facciamo cadere sul divano.
Moramo da se bacimo na posao.
Dobbiamo andare a fondo su questa vicenda ragazzi
Ajde', Time, požuri da možemo da se bacimo na posao.
Forza Tim, datti una mossa cosi' possiamo darci da fare.
Još jedno kupanje pre nego se bacimo na ovo?
Un'altra nuotatina prima di tuffarci nella lettura?
Odluèili smo da batalimo i jedno i drugo i da se bacimo na panere
Abbiamo pensato: freghiamocene. Concentriamoci sui fiocchi di latte.
Pa, Majki, bolje da se bacimo na to... ponestaje nam vremena pre nego što gða Rejnolds i ja pobegnemo iz grada.
Beh, Mickey, diamoci da fare. Se aspettiamo ancora, io e la signora Reynolds non saremo piu' qui.
Molim te mi reci da si pronašao ono ðubre kako bi mogli da ga bacimo na drugi kraj univerzuma
Dimmi che hai trovato quel bastardo che si crede Zorro, cosi' possiamo spedirlo a ceffoni dall'altra parte dell'Universo.
Ide kod sudije sutra u 10:00 sati a onda možemo da se bacimo na posao.
Andra' dal giudice domattina alle dieci, e poi potremo buttarci in tutto questo.
Ako je sve u redu, naæiæemo mesto gore, odakle možemo dobro da vidimo kuæu preko puta i bacimo na posao.
Quindi, se e' tutto ok, noi... ci troviamo un posto di sopra da cui avere una buona visuale sulla casa di fianco e... ci mettiamo al lavoro.
Taèno, naèin na koji se bacimo na sluèaj.
Esatto, il modo in cui ci lanciamo su un caso.
Vrijeme je da se bacimo na posao.
E' ora di metterci a lavorare.
Vi i ja æemo da se bacimo na analizu njegove genetske strukture, a ti i Klaudija pregledajte stan ove žene, možda vam se posreæi... i uðete u trag artefaktu.
Ta-da! Allora, io e Vee lavoreremo insieme... ne analizzeremo la struttura genetica, tu e Claudia controllate l'appartamento della ragazza. Magari sarete fortunati e... troverete un indizio per localizzare l'artefatto.
Slušaj, najbolje bi bilo da se bacimo na posao.
Senti, penso sia meglio tagliare corto.
Necemo postati šehidi... dok svoje dušmane ne bacimo na koljena.
Non diventeremo martiri, se prima, non abbiamo messo in ginocchio i nostri nemici!
Mislim da æemo oboje da se bacimo na posao.
Credo che ci metteremo al lavoro, tutti e due.
Ali možda bi bilo bolje da se bacimo na taj hitan poslovni problem koji si spomenuo.
Ma forse dovremmo passare a quel... affare urgente a cui accennavi poco fa.
Vreme je da se bacimo na posao.
E' ora di pensare agli affari.
Hajde onda da se bacimo na posao.
Bene, allora passiamo all'ordine del giorno.
Planirali smo sastanak pa bismo mogli da se bacimo na to.
Insomma, stavamo per fare una riunione, possiamo procedere?
Sigurno možemo da namamimo jednog unutra, da se bacimo na njega, ukrademo oružje...
Sono certo che possiamo attirarne uno qui dentro, sopraffarlo, - rubargli un'arma e...
A sada se bacimo na posao da uradimo ono što Mraèni rade najbolje ugasimo svetlo.
E adesso e' il momento di mettersi a lavoro, per fare quello che gli Oscuri sanno fare meglio. Spazzare via la magia bianca.
Vreme je da se bacimo na seks.
Ed è ora di fare del sesso.
Ukoliko nemate bolju ideju predlažem da se bacimo na posao.
Se non avete un'idea migliore, mettiamoci al lavoro.
Možemo nastaviti da se priseæamo, ali pošto su ovo radni sati, šta kažeš da se bacimo na posao?
Possiamo anche continuare questo viaggio sul viale dei ricordi, ma siccome sono tutte ore che fatturo, cosa ne dici di metterci al lavoro?
Nemate ništa protiv da se odmah bacimo na posao?
Non le dispiace se iniziamo subito?
Ne možemo da promenimo transfobične umove tokom noći, ali možemo svima da damo mesto na kom mogu da se presvuku tako da svi možemo da se bacimo na posao da napravimo svet sigurnijim za sve nas.
Non possiamo cambiare le menti dei transfobici in una notte, ma possiamo dare a tutti un posto per cambiarsi così tutti possono lavorare per rendere il mondo più sicuro per tutti noi.
1.0460939407349s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?